東京外国語大学言語モジュール

第21章 動詞「كَانَ」

第21章

例文

كَانَ ٱلطَّالِبُ مُجْتَهِدًا.
(その学生は勤勉でした。)
سَيَكُونُ ٱلشَّابُّ ضَابِطًا.
(その青年は士官になるでしょう。)
لَنْ يَكُونَ ٱلْمُطْرِبُ مَشْهُورًا.
(その歌手は有名にならないでしょう。)
لَمْ يَكُنْ أَحْمَدُ فِي ٱلْمَصْنَعِ.
(アフマドはその工場にいませんでした。)
لَا تَكُنْ كَسْلَانًا.
(怠け者になってはいけません/怠け者であってはいけません。)
كَانَ ٱلنَّاسُ يَجْتَمِعُونَ فِي ٱلسَّاحَةِ.
(人々はその広場に集まっていました。)
كَانُوا يَبْحَثُونَ عَنِ ٱلْعَمَلِ.
(彼らは職を探していました。)
اَلسُّيَّاحُ كَانُوا يُسَافِرُونَ إِلَى مِصْرَ.
(その観光客らはエジプトを旅行していました。)
تِلْكَ ٱلشَّرِكَةُ كَانَ أَبُوهُ يَشْتَغِلُ فِيهَا.
(あの会社は、彼の父親がそこで働いていました。)

第2節 構文

كَانَ ٱلرَّجُلُ مُجْتَهِدًا.
(その男は勤勉でした。)
كَانَ ٱلرَّجُلُ ضَابِطًا.
(その男は士官でした。)
كَانَ ٱلرَّجُلُ أَمَامَ ٱلْبَابِ.
(その男はその扉の前にいました。)
كَانَ ٱلرَّجُلُ هُنَا.
(その男はここにいました。)
كَانَ فِي ٱلْغُرْفَةِ رَجُلٌ.
(その部屋には一人の男がいました。)
أَيْنَ كُنْتِ أَمْسِ؟
(あなた(女)は昨日どこにいたのですか?)
سَوْفَ يَكُونُ فِي ٱلْجَامِعَةِ.
(彼は大学にいるでしょう。)
هَلْ سَتَكُونِينَ فِي ٱلْأُرْدُنِّ ٱلسَّنَةَ ٱلْقَادِمَةَ؟
(あなた(女)は来年、ヨルダンにいますか?)
لَنْ نَكُونَ هُنَا يَوْمَ ٱلسَّبْتِ.
(私たちは土曜日にはここにいないでしょう。)
لَمْ أَكُنْ طَالِبًا فِي تِلْكَ ٱلْجَامِعَةِ.
(私はあの大学の学生ではありませんでした。)
لاَ تَكُنْ كَذَّابًا.
(嘘つきになってはいけません/嘘つきであってはいけません。)
كُنْ فِي سَاحَةِ ٱللُّؤْلُؤِ غَدًا!
(明日、真珠広場にいなさい。)

第3節 動詞を含む文の「時制」の変化

كَانَ ٱلرَّجُلُ يَشْتَغِلُ فِي ٱلْمَصْنَعِ.
(その男はその工場で働いていました。)
كَانَ ٱلرِّجَالُ يَشْتَغِلُونَ فِي ٱلْمَصْنَعِ.
(その男たちはその工場で働いていました。)
اَلرَّجُلُ كَانَ يَشْتَغِلُ فِي ٱلْمَصْنَعِ.
(その男はその工場で働いていました。)
اَلرِّجَالُ كَانُوا يَشْتَغِلُونَ فِي ٱلْمَصْنَعِ.
(その男たちはその工場で働いました。)
لَمْ يَكُنِ ٱلرَّجُلُ يَشْتَغِلُ فِي ٱلْمَصْنَعِ.
(その男はその工場で働いていませんでした。)
كَانَتِ ٱلطَّبِينَةُ قَدِ ٱشْتَغَلَتْ فِي ٱلْمُسْتَشْفَى قَبْلَ سَنَتَيْنِ.
(その医師(女)は2年前にその病院で働いたのでした。)
كَانَا يَشْتَغِلَانِ فِي ٱلْمَصْنَعِ.
(彼らふたりはその工場で働いていました。)
كَانُوا تَشْتَغِلُونَ فِي ٱلْمَصْنَعِ.
(彼らはその工場で働いていました。)

もっと学ぶために

مَا زَالَ يُحِبُّهَا. /لَمْ يَزَلْ يُحِبُّهَا./ لَا يَزَالُ يُحِبُّهَا.
(彼は彼女のことをまだ愛しています。)
مَا زَالَتْ طَالِبَةً جَامِعِيَّةً./ لَا تَزَالُ طَالِبَةً جَامِعِيَّةً.
(彼女はまだ大学生です。)
ذٰلِكَ ٱلْقَامُوسُ ٱلْقَدِيمُ مَا زَالَ مُسْتَعْمَلًا./ذٰلِكَ ٱلْقَامُوسُ ٱلْقَدِيمُ لَا يَزَالُ مُسْتَعْمَلًا.
(あの古い辞書はまだ使われています。)
كَانَ لَا يَزَالُ يُحِبُّهَا.
(彼は彼女のことをまだ愛していました。)
لَمْ يَعُدْ يَذْهَبُ إِلَى ذٰلِكَ ٱلْمَحَلِّ.
(彼はもうその店には行かなくなりました。)
اَلْوَضْعُ ٱلْحَالِيُّ لَمْ يَعُدْ يُحْتَمَلُ.
(現状はもはや耐え難いです。)
كَانَ لَمْ يَعُدْ قَادِرًا عَلَى إِدَارَةِ ٱلشَّرِكَةِ.
(彼はもはやその会社を経営することはできませんでした。)
كَادَ يَمُوتُ.
(彼は死にそうでした。)
مَا كَادَ يَدْرُسُ شَيْئًا.
(彼はほとんどなにも勉強しませんでした。)
لَا يَكَادُ يَدْرُسُ شَيْئًا.
(彼はほとんどなにも勉強しません。)
لَمْ يَكَدْ يَصِلُ ٱٱلْبَيْتَ حَتَّى دَعَا أَبَاهُ.
(彼は家に着くや否や、彼の父を呼びました。)
مَا كِدتُّ أَسْمَعُ أَذَانَ ٱلْعَصْرِ حَتَّى دَخَلْتُ ٱلْمَسْجِدَ.
(アスルの礼拝の呼びかけを聞くや否や、私はモスクに入りました。)
لَنْ أُخْبِرَ أَحَدًا بِهٰذَا ٱلسِّرِّ مَا دُمْتُ حَيًّا.
(生きている限り、私はこの秘密を誰にも話さないでしょう。)
مَا دُمْتَ لَا تُصَلِّي يَنْظُرُ ٱلهُٰ إِلَيكَ بِعَيْنِ ٱلْغَضَبِ.
(あなたが礼拝をしない限り、アッラーはあなたを怒りの目で見ます。)
جَعَلَ يَقْرَأُ ٱلْقُرْآنَ.
(彼はコーランを読み始めました。)
بَدَأْتُ أَشْتَغِلُ.
(私は働き始めました。)