東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
称賛はアッラーに。
الحمد لله.‏
al-ħamd(-u) li-l-laah(-i)
B
アッラーがあなたに慈悲をお与えくださいますように。
يرحمك الله.‏
ya-rħam-u-ka l-laah(-u)
どうしたの,タケシ?
ما لك، يا تاكيشي؟
maa la-ka yaa takiʃi
かぜひいたの?
هل أنت مصاب بالبرد؟
hal ʔanta muSaab(-un) bi-l-bard(-i)
A
わかんない。
لا أعرف.‏
laa ʔa-ʕrif(-u)
でも,最近調子が良くないんだ。
لكنّ حالتي في هذه الأيّام ليست جيّدة.‏
laakinna ħaalat-ii fii haaðihi l-ʔayyaam(-i) lays-at jayyida(t-un)
B
食欲はどう?
وكيف هي شهيّتك للطعام؟
wa-kayfa hiya ʃahiyyat-u-ka li-T-Taʕaam(-i)
A
ぜんぜん食欲がないんだ。
ليس هناك شهيّة أبداً.‏
lays-a hunaaka ʃahiyya(t-un) ʔabad-an
B
かわいそうに。
يا لك من مسكين!‏
yaa la-ka min miskiin(-in)
医者に診てもらったほうがいいよ。
فمن الأفضل أن تراجع الطبيب.‏
min-a l-ʔafDal(-i) ʔan tu-raajiʕ-a T-Tabiib(-a)
A
うん,ボクもそう思ってるんだよね。
نعم، وأنا أفكّر في هذا أيضاً.‏
naʕam, wa-ʔanaa ʔu-fakkir(-u) fii haaðaa ʔayD-an
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語訳

    • フスハー(正則語)

    PrevNext