東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
B
こんにちは。
السلام عليكم.‏
as-salaam(-u) ʕalay-kum
A
こんにちは。
وعليكم السلام.‏
wa-ʕalay-kum-u⁀s-salaam(-u)
B
日本大使館までお願いします。
إلى السفارة اليابانيّة، من فضلك.‏
ʔila s-sifaara(-ti) l-yaabaaniyya(-ti) min faDl-i-ka
A
日本大使館?
السفارة اليابانيّة؟
as-sifaara(t-u) l-yaabaaniyya(t-u)
それはどこですか。
وأين هي؟
wa-ʔayna hiya
B
ハムラー通りにあるんです。
إنّها تقع في شارع الحمراء.‏
ʔinna-haa ta-qaʕ(-u) fii ʃaariʕ-i l-ħamraaʔ(-i)
A
わかりました。
حسناً.‏
ħasan-an
アッラーにお任せしました。
توكّلنا على الله.‏
tawakkal-naa ʕala l-laah(-i)
B
まっすぐ行ってください。
اذهب إلى الأمام، من فضلك.‏
i-ðhab ʔila l-ʔamaam(-i) min faDl-i-ka
A
はい。
حاضر.‏
ħaaDir(-un)
B
あの信号のところを右に入ってください。
وادخل إلى اليمين عند تلك الإشارة.‏
wa-dxul ʔila l-yamiin(-i) ʕind-a tilka l-ʔiʃaara(t-i)
A
ああ,あれが日本大使館ですね。
آه، ها هي السفارة اليابانيّة إذاً.‏
ʔaah(i), haa hiya s-sifaara(t-u) l-yaabaaniyya(t-u)
B
ええ。
نعم.‏
naʕam
ここでお願いします。
هنا، لو سمحت.‏
hunaa law samaħ-ta
A
どうぞ。
تفضّلي.‏
tafaDDal-ii
B
料金はおいくらですか。
كم هي الأجرة؟
kam hiya l-ʔujra(t-u)
A
2ディナールです。
ديناران، لو سمحت.‏
diinaar-aani law samaħ-ti
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語訳

    • フスハー(正則語)

    PrevNext