東京外国語大学言語モジュール

次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
B
すみません。
عفواً.
ʕafw-an
この近くに両替所はありますか。
هل هناك مكتب للصرافة بالقرب من هنا؟
hal hunaaka maktab(-un) li-S-Siraafa(t-i) bi-l-qurb-i min hunaa
米ドルしか持っていないんですよ。
لأنّه ليس معي إلّا دولار أمريكيّ.
li-ʔanna-hu lays-a maʕ-ii ʔillaa duulaar(-un) ʔamriikiyy(-un)
A
ああ。
آه،
ʔaah(i)
お金をドルからディナールに両替したいんですね。
أتريد تحويل نقودك من الدولار إلى الدينار؟
ʔa-tu-riid(-u) taħwiil(-a) nuquud-i-ka min-a d-duulaar(-i) ʔila d-diinaar(-i)
B
はい。
نعم.
naʕam
A
あそこの白い建物が見えますか。
هل ترى البناء الأبيض هناك؟
hal ta-ra l-binaaʔ-a l-ʔabyaD(-a) hunaak(a)
B
見えます。
نعم، أراه.
naʕam, ʔa-raa-hu
A
両替所はあのビルの中ですよ。
إنّ مكتب الصرافة داخل ذلك البناء.
ʔinn-a maktab-a S-Siraafa(t-i) daaxil-a ðaalika l-binaaʔ(-i)
A
どうもありがとうございます。
شكراً جزيلاً لك.
ʃukr-an jaziil-an la-ka
B
どういたしまして。
لا شكر على واجب.
laa ʃukr-a ʕalaa waajib(-in)
  • 状況

  • フスハー(正則語)