<名詞+形容詞節>
رح إطبخ لك أكلة بتحبّها.
(貴男が好きな料理を作ってあげましょう。 (語彙モジュール))
[raħ-ʔəTbax l-ak ʔakle bətħebb-a]
هَيّ أطيب كبّة أكلتها بعمري كلّه.
(これは私が食べた中で一番おいしいクッベです。 (語彙モジュール))
[hayy ʔaTyab kəbbe ʔakalt-a b-ʕəmr-i kəll-o]
شو بنت بتاخد العقل!
(何てかわいい娘なんだろう!)
[ʃuu bənt ħəlwe btaaxod əl-ʕaʔl]
(ドラマ『バーブ・ル・ハーラ』第3部,第11話より)
<l-名詞 + lli 形容詞節>
مين هالشبّ اللي واقف قدّامها؟
(彼女の前に立っている若い男は誰なんだ?)
[miin haʃ-ʃabb əlli waaʔef ʔəddaam-a]
<名詞-接尾代名詞 + lli 形容詞節>
استلمت كرت معايدة من بنتي اللي عايشة باليابان.
(日本で暮らしている娘から誕生日カードをもらいました。 (語彙モジュール))
[stalamt kart maʕaayde mən bənt-i lli ʕaayʃe bəl-yaabaan]
【語句】 kart maʕaayde 「誕生日カード」
<代名詞 + lli 形容詞節>
شو هادا اللي بإيدك؟
((男性に)その手に持っているのは何ですか。)
[ʃuu haada lli b-ʔiid-ak]
(ドラマ『バーブ・ル・ハーラ』第1部, 第1話より)