東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
サイード、子供部屋を掃除してちょうだい。
سعيد، نضف غرفة الولاد لو سمحت.‏
saʕiid, naDDef ġərft əl-wlaad law samaħt.
B
かしこまりました、奥様。
تكرم عينك، خانم.‏
təkram ʕeen-ek xaanom.
終わったらいかがしましょうか?
ولما خلص شو أعمل؟
w-lamma xalleS ʃuu ʔaʕmel ?
A
野菜と肉を買ってきて。
اشتري الخضرة واللحمة وتعى.‏
ʃtəri l-xəDra wәl-laħme w-taʕa.
B
昨日みたいにトマトが高かったらどうしましょう?
إذا لقيت البندورة غالية متل مبارح شو أعمل؟
ʔiza laʔeet əl-bandoora ġaalye mətl mbaareħ ʃuu ʔaʕmel ?
A
買わないでちょうだい。
إي، لا تشتري.‏
ʔee, laa təʃtəri.
B
国産の肉が見つからなかったら?
إذا ما لقيت لحم بلدي؟
ʔiza maa laʔeet laħm baladi ?
A
鶏肉を買ってちょうだい。
اشتري جاج.‏
ʃtəri ʒaaʒ.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語訳

    • アラビア文字

    PrevNext
    tokentypesensepos