東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
いや、ちがうね。そうじゃないよ。
لا، غلطانة. مو هيك.‏
laa, ġalTaane. muu heek.
B
じゃあ、どうすればいいの?
لكان شو الصح؟
lakaan ʃuu S-Saħħ ?
A
だからさあ、1年生のときにできるだけ授業をとるのさ。
أنا برأيي إنه الواحد ياخد قد ما فيه محاضرات لما بكون بالسنة الأولى.‏
ʔana b-raʔy-i ʔənn-o l-waaħed yaaxod ʔadd ma fii mħaaDaraat lamma bikuun bəs-səne l-ʔuula.
で、4年生になったら卒論だけ書くんだよ。
وبس بصير بالسنة الرابعة بيكتب بحث التخرج‏ بس.‏
w-bass biSiir bəs-səne r-raabʕa byəktob baħs әt-taxarroʒ bass.
B
でも、それじゃ勉強追いつかないよ。
بس هيك ما منلحق الدراسة.‏
bass heek maa mənlaħħeʔ diraase.
だって授業がたくさんになっちゃうじゃない。
لإنه حيصير عنا محاضرات كتير.‏
laʔenn-o ħa-ySiir ʕan-na mħaaDaraat ktiir.
宿題どうすんのよ!?
وظايف خير الله!؟
waZaayef xeer ʔaLLa !?
A
宿題って何だよそれ。
شو وظايف ما وظايف!؟
ʃuu waZaayef maa waZaayef.
うちはそんなものないぞ。
نحنا ما عنا هيك شي أبداً.‏
nəħna maa ʕan-na heek ʃii ʔabadan.
B
そのほうがずっと楽よね。
هادا أريح بكتير.‏
haada ʔaryaħ b-ktiir.
でも私は好きよ、宿題。
بس أنا بحب الوظايف.‏
bass ʔana bħəbb əl-waZaayef.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語訳

    • アラビア文字

    PrevNext
    tokentypesensepos