東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
日本に行ったことある?
رحت عاليابان قبل هالمرة؟
rəħt ʕal-yaabaan ʔabl hal-marra ?
B
一回行ったよ。
رحت مرة واحدة.‏
rəħt marra waaħde.
A
むこうでスシは食べた?
أكلت سوشي هنيك؟
ʔakalt suuʃii hniik ?
B
うん、食べたよ。
إي، أكلت.‏
ʔee, ʔakalt.
A
ねえ、どうだった?美味しかった?
دخلك شلون كان؟ طيب؟
daxl-ak ʃloon kaan ? Tayyeb ?
B
すごく美味かったよ。でも・・・ちょっと高いなあ。
طيب كتير، بس ...غالي شوي.‏
Tayyeb ktiir. bass ... ġaali ʃwayy.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語訳

    • アラビア文字

    PrevNext
    tokentypesensepos