東京外国語大学言語モジュール

A
شو قررت المحاضرات اللي رح تاخدها؟
とる授業、決めた?
B
والله محتار.‏
迷ってるんだよね。
في محاضرتين مالي عرفان أيا واحدة آخد فيهن، أدب مقارن ولا علم اللغة؟
比較文学と言語学のどっちの講義をとったほうがいいかなあ。
A
أنا السنة الماضية أخذت علم اللغة.‏
私、去年、言語学とったよ。
B
وإستاذ المادة شلون؟
で、先生はどう?
A
الإستاذ مو كل هالقد. بس المادة حلوة.‏
先生はそんなによくないけど、科目としてはいいよ。
B
طيب، في حلقات بحث؟
じゃあ、発表とかあるの?
A
‏إي، في حلقة بحث واحدة.‏
うん、1回発表がある。
‏والإمتحان النهائي صعب.‏
それに最後のテスト難しいよ。
B
طيب، والأدب المقارن شلون؟
じゃあ、比較文学はどう?
A
والله ما بعرف. أنا ما أخذت هيّ المادة.‏
わかんない。私その授業はとってないもの。

場所: 大学

状況: 新学期。履修する授業について相談している。