東京外国語大学言語モジュール

次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
ささ、こちらへ、サロンへどうぞ、サーメフさん。
اتفضل هنا في عوضة الصالون،يا سامح.‏
#etfaDDal hina fi #ooDt eS-Saloon, ya saameH.
こちらが父のドクトル・モハンマド・エル=マスリーです。
ده والدي الدكتور محمد المصري.‏
da wald-i d-doktoor moHammad el-maSri.
B
はじめまして。
تشرفنا.‏
tacarraf-na.
C
ようこそ、
اهلاً بيك.‏
#ahlan bii-k.
サーメフさん。
يا سامح.‏
ya saameH.
大学は楽しいですか?
يا ترى مبسوط في الجامعه؟‏
ya tara mabSuuT f eg-gam9a ?
B
おかげさまで、何もかも順調です
الحمد لله كل شيء تمام.‏
el-Hamdu lellah, koll ci tamaam.
それに、ヘバが何でも助けてくれますから。
و هبه بتساعدني في كل حاجه.‏
wi heba beesa9ed-ni f koll Haaga.
A
アイダ、おいで。サーミもおいで。
تعالي يا عايده تعالى يا سامي.‏
ta9aali ya 9aida, ta9aala ya saami.
サーメフさんにお会いなさい。
قابلوا الاستاذ سامح.‏
#aablu el-#ostaaz saameH.
B
ごきげんよう、サーミ。元気ですか?
اهلا يا سامي ازيك؟‏
#ahlan ya saami, ezzayy-ak ?
  • 状況

  • アラビア文字

tokentypesensepos
صالون サロン 名詞
اوضة 部屋 名詞
مبسوط 満足な、楽しい 形容詞
تساعد ساعد 助ける 動詞
قابلوا قابل 会う 動詞