東京外国語大学言語モジュール

今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
イサーム先生、今日の2限目の授業欠席してすみません。
دكتور عصام، انا اسف اني ما حضرتش المحاضرة التانيه النهرده.‏
doktoor 9iSaam , #ana #aasef enni ma Hadart-ec el-moHadra t-tanya #ennaharDa .
B
どうしたの?
فيه حاجة حصلت ؟
fi Haaga HaSalet ?
A
寝坊してしまいました。
راحت عليا نومه.‏
raaHet 9alai-ya nooma .
B
おやおや、それはいけないね。
لا لا ما يصحش كده.‏
la# la# , ma yiSaHH-ec kedah .
昨日、徹夜でもしたの。
كُنت سهران امبارح؟‏
kont sahraan embaareH ?
A
はい、レポートがなかなかおわらなかったので、寝ることができませんでした。
ايوه، اصل التقرير ما كنش عاوز يخلص، فما قدرتش انام.‏
#aiwa , #aSl et-ta#riir ma kan-c 9aawez yexlaS , fa ma #derte-c #anaam .
B
で、結局仕上がったの。
و خلص؟ ‏
wi xeleS ?
A
はい、おかげさまで。
ايوه الحمد لله خِلص.‏
#aiwa l-Hamd le-laah xeleS.
B
よかったね。じゃ、また来週。
طب كويس اشوفك الاسبوع الجاي.‏
Tab kowayyes , acuuf-ak el-#usbuu9 eg-gaay .
  • 状況

tokentypesensepos
حصلت حصل 起こる 動詞
سهران 夜更かしをする
يخلص خلص 終わる 動詞
تقرير レポート 名詞