東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
おはよう。
صباح الخير.‏
SabaaH l-xeer.
B
おはよう。
صباح الخير.‏
SabaaH l-xeer.
A
昨日、お宅の息子は私の子供を殴って、おまけに家のガラスも割ったそうですね。
ابنك امبارح ضرب الولد,‏ وكسر إزاز البيت كمان.‏
#ebn-ak embaareH Darab l-walad w kasar #izaaz el-beet kamaan .
B
子供どうしのことだから、しょうがないだろ。
معلش عيال مع بعض.‏
ma9lec 9iyaal ma9a ba9D .
A
「子供どうしのこと」ですって?
عيال ده ايه.‏
9iyaal dah #eeh .
「しょうがない」ってどういうこと?
و ايه معلش دي؟
wi #eeh ma9lecc di ?
B
はい、こっちが悪うございました。ごめんなさい。
خلاص يا ستي حقك عليا.‏
xalaaS ya sitt , Ha##-ek 9alei-ya .
明日、ガラスを直すために人を遣ります。
انا اسف بكره حابعتلك حَد يصلح الإزاز.‏
#ana #aasef , bokra Ha-b9at l-ek Hadd yeSallaH el-#izaaz
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • アラビア文字

    PrevNext
    tokentypesensepos
    كسر 割る、壊す 動詞
    ولد 息子 名詞
    ضرب 殴る 動詞
    امبارح 昨日 副詞
    إزاز ガラス 名詞
    عيال عيال 子供たち 名詞 
    حَد だれか 名詞
    ابعت بعت 遣る、送る 動詞
    يصلّح صلح 直す 動詞