だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフの意味を1つずつ確認していきましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
昨日のサッカーの試合見た?
昨天的足球比赛你看了吗?
Zuótiān de zúqiú bǐsài nǐ kànle ma?
いいえ。
没有。
Méiyou.
空港に友達を迎えに行ってましたから。
我去机场接朋友了。
Wǒ qù jīchǎng jiē péngyou le.
あの試合を見なかったとは残念だわ!
这场比赛没看,太遗憾了!
Zhè chǎng bǐsài méi kàn, tài yíhàn le!
両チームともすばらしかったわ。
双方踢得都很精彩。
Shuāngfāng tī de dōu hěn jīngcǎi.
仕方ありません,
没办法,
Méi bànfǎ,
友達を迎えに行かざるを得ませんでした,
我不能不去接朋友,
wǒ bù néng bú qù jiē péngyou,
ここでの彼の知り合いは僕だけですからね。
在这儿他只认识我。
zài zhèr tā zhǐ rènshi wǒ.