だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次にダイアログをセリフ毎に聞いてみます。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。
夏休みはどうする予定?
你暑假打算干什么?
Nǐ shǔjià dǎsuan gàn shénme?
まず日本に行って短期の日本語学習クラスに参加して,
我打算先到日本参加一个短期日语学习班,
Wǒ dǎsuan xiān dào Rìběn qù cānjiā yí ge duǎnqī Rìyǔ xuéxíbān,
それから日本を1週間旅行して,
然后在日本旅游一个星期,
ránhòu zài Rìběn lǚyóu yí ge xīngqī,
8月末に戻って来るつもりです。
八月底回来。
bā yuè dǐ huílai.
それはいい計画ね,
这个计划很好,
Zhège jìhuà hěn hǎo,
日本語も勉強できるし,日本のこともわかるわね。
既可以学习日语,又能了解日本。
jì kěyǐ xuéxí Rìyǔ, yòu néng liǎojiě Rìběn.
あなたは僕と違って
你跟我不一样,
Nǐ gēn wǒ bù yíyàng,
もうすぐ卒業でしょう。
你就要毕业了。
nǐ jiù yào bìyè le.
卒業したらどうするつもりですか?
毕业后有什么打算?
bìyè hòu yǒu shénme dǎsuan?
すでに修士を受験することに決めてるの,
我已经决定报考硕士研究生了,
Wǒ yǐjing juédìng bàokǎo shuòshì yánjiūshēng le,
修士が終わったら博士に進学するわ。
读完硕士再读博士。
dúwán shuòshì zài dú bóshì.