だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次にダイアログをセリフ毎に聞いてみます。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。
今度の週末どこか遊びに行こうよ。
这个周末咱们去哪儿玩儿玩儿吧。
Zhèige zhōumò zánmen qù nǎr wánrwanr ba.
いいわよ。
好,
Hǎo,
どこか良い場所あるかしら。
有什么好地方吗?
yǒu shénme hǎo dìfang ma?
長城はどう。
长城怎么样?
Chángchéng zěnmeyàng?
長城もいいけど,
长城也行,
Chángchéng yě xíng,
ちょっと遠いわね。
可是有点儿远。
kěshì yǒudiǎnr yuǎn.
動物園はどう。
动物园怎么样?
Dòngwùyuánr zěnmeyàng?
動物園はちっとも面白くないよ。
动物园一点儿意思也没有,
Dòngwùyuánr yìdiǎnr yìsi yě méiyou,
香山はどう。
香山怎么样?
Xiāng Shān zěnmeyàng?
香山は秋に行くのが一番よ。
香山最好秋天去,
Xiāng Shān zuì hǎo qiūtiān qù,
今は時期じゃないわ。
现在不是时候。
xiànzài bú shì shíhou.
じゃ,王府井はどう。
那么,王府井呢?
Nàme, Wángfǔjǐng ne?
王府井は良い場所ですね。
王府井还行,
Wángfújǐng hái xíng,
じゃ王府井に買い物に行きましょう。
那我们去王府井买东西吧。
nà wǒmen qù Wángfǔjǐng mǎi dōngxi ba.