東京外国語大学言語モジュール

今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
どうしたの?
Co ci jest?
B
聞かないほうがいいわよ。
Lepiej nie pytaj.
今日はついてないの。
Mam dziś strasznego pecha.
A
何があったの?
Co się stało?
B
切符なしで乗ったから罰金を払わなきゃいけなかったの。
Musiałam zapłacić karę za jazdę bez biletu.
A
なんですって!無賃乗車したの?!
No co ty! Jechałaś na gapę?!
B
私じゃないの。
Ja nie.
荷物の方よ。
Mój bagaż.
こんなに小さい荷物にも追加で切符がいるなんて知らなかったわ。
Nie wiedziałam, że trzeba mieć dodatkowy bilet nawet na taką małą walizkę.
A
しょうがないね。
No trudno, zdarza się.
でも、もう気にしない方がいいよ。
Ale już się nie martw.
コーヒーでも飲みに行かない?
Chodźmy na kawę, co?
B
行きたいけど、まず銀行に行かなきゃ。
Chciałabym, ale najpierw muszę iść do banku.
検札員にお金をすべて払っちゃったからね。
Wszystkie pieniądze oddałam kontrolerowi.
A
今すぐ行こうよ。
Teraz chodźmy na kawę.
私がおごるから。
Ja stawiam.
その後で銀行に行けばいいよ。
A potem pójdziesz do banku.
B
わかった。
No dobrze.
ありがとう。
Dzięki.
  • 状況

  • 日本語

  • ポーランド語

  • 語彙