だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次にダイアログをセリフ毎に聞いてみます。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。
やあ!
Cześć!
そんなに走ってどこに行くの?
Gdzie tak biegniesz?
やあ、マルタ!
Cześć Marta!
テニスに行くの。
Lecę na tenisa.
テニスに?
Na tenisa?
あなたはバレー部に入っていると思っていたけど。
Myślałam, że jesteś w sekcji siatkówki.
テニスもやってるから。
Bo jestem.
本当にスポーツが得意なのね!
Prawdziwa z ciebie sportsmenka!
動くのが好きなだけ。
Po prostu lubię się ruszać.
毎朝走っているし。
Co rano biegam.
時間があれば、プールにも行くの。
Kiedy mam czas, chodzę na basen.
そんなにやって疲れないの?
Nie czujesz się tym wszystkim zmęczona?
全く逆よ。
Wręcz przeciwnie.
動いているときは、エネルギーがどんどん溢れてくるような感じがするの。
Kiedy się ruszam, czuję, że mam więcej energii.
なるほど、そうなのか。
No, no...
私はスポーツを好きになったことなんてないな。
Ja nigdy nie lubiłam sportu.
でも一年前から空手をやってるんだ。
Ale od roku trenuję karate.
えっ、そうなの!
No to mnie zaskoczyłaś!
私も試してみたけど、トレーニングが痛すぎるんだもの。
Ja też kiedyś próbowałam, ale treningi były zbyt bolesne.
そうね、確かに痛いよね。
To prawda, trochę boli.
でも、その代わり先生が素晴らしいの!
Ale za to instruktor jest boski!