東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
約束の時間、過ぎちゃった。
ချိန်းထားတဲ့အချိန် ကျော်နေပြီ။
cʰéiɴ-tʰá-dɛ̂ ʔăcʰèiɴ cɔ̀-nè-bì.
こんな時間まで来ないなんて。
အခုထိ ရောက်မလာသေးပါလား။
ʔăkʰû-tʰî yauʔ-mă-là-d̪é-bàlá.
B
心配しないで、ちゃんと来るから。
စိတ်မပူပါနဲ့။ လာမှာပါ။
seiʔ-mă-pù-bà-nɛ̂, là-hmà-bà.
A
確認のために、彼女の家に電話してみた方がいいよね。
သေချာအောင် သူ့အိမ်ကို ဖုန်းတစ်ချက်လောက် ဆက်ကြည့်ရင် ကောင်းမယ်ထင်တယ်။
t̪èjà-ʔàuɴ t̪û-ʔèiɴ-ɡò pʰóuɴ tăcʰɛʔ-lauʔ sʰɛʔ-cî-yìɴ káuɴ-mɛ̀-tʰìɴ-dɛ̀.
もう出たかどうか。
သူ ထွက်သွားပြီလားလို့။
t̪ù tʰwɛʔ-t̪wá-bì-lá-lô.
B
その必要はないよ。
ဆက်စရာမလိုပါဘူး။
sʰɛʔ-săyà mă-lò-bà-bú.
来るって言ってたから。
လာမယ်လို့ ပြောသွားတာပဲ။
là-mɛ̀-lô pyɔ́-t̪wá-dà-bɛ́.
来るときになったら来るから。
အချိန်တန်ရင် လာမှာပါ။
ʔăcʰèiɴ-tàɴ-yìɴ là-hmà-bà.
B
ほら、あそこ、噂をしたらなんとやら。
ဟော၊ ဟိုမှာ၊ ပြောရင်းဆိုရင်း ရောက်နေပြီ။
hɔ́, hò-hmà, pyɔ́-yíɴ-sʰò-yíɴ yauʔ-nè-bì.
C
ごめーん、少し遅れちゃった。
ဆောရီးပဲ၊ နည်းနည်း နောက်ကျသွားတယ်။
sʰɔ́rí-bɛ́, nɛ́nɛ́ nauʔcâ-t̪wá-dɛ̀.
B
大丈夫。
ရပါတယ်။
yâ-bà-dɛ̀.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • ビルマ語

    PrevNext
    tokentypesensepos
    ချိန်း ချိန်း 会う約束をする 動詞
    ထား ထား 置く;~ておく、~てある 動詞
    တဲ့ တဲ့ 〈確定した事柄〉 限定節標識助詞
    အချိန် အချိန် 時、時間 名詞
    ကျော် ကျော် 超える、過ぎる 動詞
    နေ နေ いる、住む、とどまる;~ている 動詞
    ပြီ ပြီ 〈達成した事柄〉 動詞文標識助詞
    အခု အခု 今、今回 名詞
    ထိ (အ)ထိ ~まで〈限界点〉 格助詞
    ရောက် ရောက် 着く、至る 動詞
    〈否定辞〉 接頭辞
    လာ လာ 来る;~てくる 動詞
    သေး သေး まだ~する/しない、さらに~する 助動詞
    ပါလား ပါလား ~ではないか![驚き、意外さ](動詞以外に接続) 文末助詞
    စိတ် စိတ် 心、精神 名詞
    ပူ ပူ 温かい、暑い、熱い 動詞
    စိတ်ပူ စိတ်ပူ 心配する 成句動詞
    ပါ ပါ 〈丁寧さ〉 助詞
    နဲ့ နဲ့ 〈否定命令〉 動詞文標識助詞
    မှာ မှာ 〈未確定の事柄〉 名詞節標識助詞
    သေချာ သေချာ 確実だ、確かだ 動詞
    အောင် အောင် ~するように〈目標〉 接続助詞
    သူ့ သူ့ 彼/彼女を、彼/彼女に〈対格〉;彼/彼女の〈属格〉 人称代名詞・斜格形
    အိမ် အိမ် 名詞
    ကို ကို ~を、~に〈対格〉;~へ、~に〈向格〉 格助詞
    ဖုန်း ဖုန်း 電話(< (tele)phone) 名詞
    တစ်ချက်လောက် တစ်ချက်လောက် ちょっとぐらい 慣用表現
    ဆက် ဆက် つなぐ、繋げる、(電話を)かける 動詞
    ဖုန်းဆက် ဖုန်းဆက် 電話をかける 成句動詞
    ကြည့် ကြည့် 見る;~してみる 動詞
    ရင် ရင် ~なら〈仮定・条件〉 接続助詞
    ကောင်း ကောင်း よい 動詞
    မယ် မယ် 〈未確定の事柄〉 動詞文標識助詞
    ထင် ထင် 思う 動詞
    တယ် တယ် 〈確定した事柄〉 動詞文標識助詞
    မယ်ထင်တယ် မယ်ထင်တယ် ~すると思う 慣用表現
    သူ သူ 彼/彼女 人称代名詞
    ထွက် ထွက် 出る、出発する、生産される 動詞
    သွား သွား 行く;~ていく;~てしまう 動詞
    ပြီ ပြီ 〈達成した事柄〉 動詞文標識助詞
    လား လား ~か?〈yes-no疑問〉 文末助詞
    လို့ လို့ ~と〈引用〉 引用節標識助詞
    စရာ စရာ ~する必要(性) 名詞化接尾辞
    လို လို 必要だ;(~に)まだ(時間)ある 動詞
    စရာလို ~する必要がある、~することが必要だ 慣用表現
    ပြော ပြော 言う、話す 動詞
    သွား သွား 行く;~ていく;~てしまう 動詞
    တာ တာ 〈確定した事柄〉 名詞節標識助詞
    ပဲ ပဲ 〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他] 副助詞
    အချိန်တန် အချိန်တန် ちょうどの頃だ;ちょうど~する頃だ 成句動詞
    ဟော ဟော ほらあそこ! 感嘆詞
    ဟိုမှာ ဟိုမှာ あれ 慣用句
    ရင်း ရင်း ~しつつ、~しながら〈並行〉 接続助詞
    ဆို ဆို 云う 動詞
    ရင်း ရင်း ရင်း ရင်း(နဲ့) ~たり~たりしているうちに 慣用句
    ဆောရီး ဆောရီး ごめん(< sorry) 名詞
    ဆောရီးပဲ ဆောရီးပဲ ごめんね 慣用句
    နည်းနည်း နည်းနည်း 少し〈量〉 副詞
    နောက်ကျ နောက်ကျ 遅れる 成句動詞
    手に入る;得る;構わない、大丈夫だ 動詞