1. 「~しなければならない」
<yajib(-u)+ʔan+未完了形接続法>は「~しなければならない」という意味の文型です。ʔan の後の未完了形は人称によって変化しますが,ya-jib に人称による変化はありません。
يجب أن أذهب.
(私は行かなければなりませn。)
[ya-jib(-u) ʔan ʔa-ðhab(-a)]
【語句】 ðajab-a (ya-ðħab) 「行く」
前置詞 ʕalaa 「~の上」を使った<ʕalay-接尾代名詞+ʔan+未完了形接続法>でも「~しなければならない」と言うことができます。
عليّ أن أرجع إلى البيت.
(私は家に帰らなければなりません。)
[ʕalay-ya ʔan ʔa-rjaʕ(-a) ʔila l-bayt(-i)]
【語句】 rajaʕ-a (yu-raajiʕ) 「戻る」
2. 「~したほうがいい」
「~したほうがいい」と何かをアドバイスをするには,<min-a l-ʔafDal(-i)+ʔan+未完了形接続法>の文型を使います。
من الأفضل أن تراجع الطبيب.
((男性に)医者に診てもらったほうがいいよ。)
[min-a l-ʔafDal(-i) ʔan tu-raajiʕ-a T-Tabiib(-a)]
【語句】 raajaʕ-a (yu-raajiʕ) 「チェックする,出向く」
3. 「~しないほうがいい」
「~しないほうがいい」とアドバイスするには,ʔan 「~すること」を ʔallaa 「~しないこと」に入れ替えた<min-a l-ʔafDal(-i)+ʔallaa+未完了形接続法>の文型を使います。
من الأفضل ألّا تستحمّ اليوم.
((男性に)今日はお風呂に入らないほうがいいですよ。)
[min-a l-ʔafDal(-i) ʔallaa ta-staħimm-a l-yawm(-a)]
【語句】 istaħimm-a (ya-staħimm) 「入浴する」