東京外国語大学言語モジュール

NやN

สิ่งที่ควรรู้
1 คำช่วย「や」ใช้เชื่อมคำนามตั้งแต่สองคำขึ้นไป
2 「や」ใช้ในการยกตัวอย่างของหลายสิ่งที่อยู่ในขอบข่ายนั้น แสดงความหมายแฝงว่ายังมีอีกหลายอย่างแต่ไม่ได้กล่าวถึง
 
        N1
     や
         N2
3 คำนามที่เชื่อมด้วย「や」จะมีการใช้และหน้าที่เหมือนกับคำนามหนึ่งคำในประโยค
(1)わたしは日曜日に[漫画や雑誌]を読みます。
(ในวันอาทิตย์ ฉันอ่าน[การ์ตูน นิตยสาร ฯลฯ])
(2)[デパートやスーパー]で買い物をします。
(ซื้อของที่[ห้างสรรพสินค้า ซูเปอร์มาร์เกต ฯลฯ])
(3)[郵便局の前や駅のそば]にポストがあります。
(มีตู้ไปรษณีย์อยู่[หน้าไปรษณีย์ ข้างสถานีรถไฟ ฯลฯ])
4 มีการใช้ในรูป「N1やN2など」ด้วย
(4)[パンや卵]などを食べます。
(กิน[ขนมปัง ไข่ ฯลฯ])
(5)わたしの部屋に[机やベッドやテレビ]などがあります。
(ที่ห้องของฉันมี[โต๊ะ เตียง โทรทัศน์ ฯลฯ])
¶「など」เป็นคำช่วย แสดงความหมายแฝงว่ายังมีสิ่งของประเภทเดียวกันอย่างอื่นอีก(เกี่ยวกับการใช้「など」โปรดดูคำอธิบายⅥใน「副助詞 」คำช่วยวิเศษณ์) แต่ 「など」ไม่ใช้กับกรณีที่กล่าวถึงคน กรณีของคนจะใช้「たち」
5 จุดที่แตกต่างกับ「と」 คือ กล่าวถึงสิ่งที่อยู๋ในขอบข่ายนั้นทั้งหมดหรือไม่