A
鈴木さん、何を見ているの。
Suzuki, qu'est-ce que tu regardes?
すずきさん、なにをみているの。
~さんさんPas d'équivalent en français entre étudiants.接辞
何なにqu'est-ce que名詞
見ているみる(tu) regardes動詞
B
旅行のパンフレットです。
Une brochure de voyages.
りょこうのパンフレットです。
旅行りょこうdes voyages名詞
パンフレットパンフレットune brochure名詞
夏休みにどこかへ旅行したいと思って。
J'ai l'intention d'aller en voyage quelque part pendant les vacances d'été.
なつやすみにどこかへりょこうしたいとおもって。
夏休みなつやすみles vacances d'été名詞
どこかどこかquelque part名詞
旅行したいりょこうする(je) veux voyager動詞
~と思っておもうje compte/pense...動詞
そういえば、先輩はたしか去年、タイへ行かれましたよね。
À propos, tu es bien allé en Thaïlande l'année dernière?
そういえば、せんぱいはたしかきょねん、タイへいかれましたよね。
先輩せんぱいPas d'équivalent en français. Au Japon, s'utilise pour interpeller un étudiant (ou un employé, etc...) plus ancien que soi.名詞
たしかたしかcertain副詞
去年きょねんl'an dernier名詞
タイタイla Thaïlande名詞
行かれましたいく(tu) es allé動詞
A
ああ、行ったけど。
Oui, j'y suis allé.
ああ、いったけど。
ああああOui感動詞
行ったいくj'y suis allé動詞
B
お金どのぐらいかかりましたか。
Combien as-tu dépensé?
おかねどのぐらいかかりましたか。
(お)かねかねl'argent名詞
どのぐらいどのぐらいcombien副詞
かかりましたかかかるa coûté動詞
A
けっこう安かったよ。
C'était très bon marché!
けっこうやすかったよ。
けっこうけっこうtrès副詞
安かったやすいbon marchéい形容詞
全部で10万ぐらいかな。
En tout, je crois que j'ai dépensé cent mille yens.
ぜんぶでじゅうまんぐらいかな。
全部ぜんぶen tout副詞
10万じゅうまんcent mille数詞
B
何日間行っていたんですか。
T y es resté combien de jours?
なんにちかんいっていたんですか。
何なにcombien de名詞
~日間~にちかんjours (durée)接辞
行っていたいくtu y es allé/resté動詞
A
かなり長かったよ。
Assez longtemps!
かなりながかったよ。
かなりかなりplutôt/assez (très)副詞
長かったながいc'était longい形容詞
3週間ぐらい。
Trois semaines, à peu près.
さんしゅうかんぐらい。
3週間さんしゅうかんtrois semaines名詞
~週間~しゅうかんsemaines接辞
B
3週間で10万ですか…。
Cent mille yens en trois semaines...
さんしゅうかんでじゅうまんですか…。
じゃあ、私もタイにしようかなあ。
Alors, moi aussi, si j'allais en Thaïlande...
じゃあ、わたしもタイにしようかなあ。
じゃあじゃあAlors接続詞
私わたしmoi aussi名詞
タイタイla Thaïlande名詞
場所: 生協の喫茶部
状況: 後輩が先輩にタイ旅行について尋ねる。