A
暑いですね。
Il fait chaud, n'est-ce pas?
あついですね。
暑いあついIl fait chaudい形容詞
早く夏休みが来るといいな。
Vivement les vacances d'été!
はやくなつやすみがくるといいな。
早くはやいVivementい形容詞
夏休みなつやすみles vacances d'été名詞
来るくるarriver/venir動詞
いいいい(c'est) bienい形容詞
B
そうね、山田君、この夏の予定は。
Oh, oui! Yamada, tu as des projets pour cet été?
そうね、やまだくん、このなつのよていは。
そうねそうねOh, oui!定型表現
~君くんPas d'équivalent en français entre étudiants.接辞
このこのcet連体詞
夏なつl'été名詞
予定よていdes projets名詞
A
友達とヨーロッパを旅行しようと思ってます。
J'ai l'intention de faire un voyage en Europe avec un ami/des amis.
ともだちとヨーロッパをりょこうしようとおもってます。
友達ともだちun ami/des amis名詞
ヨーロッパヨーロッパl'Europe名詞
旅行しようりょこうするavoir l'intention de faire un voyage動詞
~と思っています~とおもっていますcompter (faire quelque chose)文型
B
いいわねえ。
Super!
いいわねえ。
いいいい(c'est) bienい形容詞
A
先輩の予定は。
Et toi?
せんぱいのよていは。
先輩せんぱいPas d'équivalent en français. Au Japon, s'utilise pour interpeller un étudiant (ou un employé, etc...) plus ancien que soi.名詞
B
私は少しバイトをしようと思っているの。
Moi, je compte faire un petit boulot.
わたしはすこしバイトをしようと思っているの。
私わたしmoi名詞
少し少しun peu名詞
バイトバイトun petit boulot名詞
しようするavoir l'intention de faire動詞
A
何のバイトですか。
Quel genre de boulot?
なんのバイトですか。
何なにquel genre de名詞
B
通訳の仕事。
De l'interprétariat.
つうやくのしごと。
通訳つうやくde l'interprétariat名詞
仕事しごとun travail名詞
A
すごいなあ。
Génial!
すごいなあ。
すごいすごい(C'est) génial!い形容詞
場所: 通学路
状況: 後輩と先輩が夏休みの予定について話す。