|
Token | Type | Sense | Pos | |
暑い | あつい | Il fait chaud | い形容詞 | |
早く | はやい | Vivement | い形容詞 | |
夏休み | なつやすみ | les vacances d'été | 名詞 | |
来る | くる | arriver/venir | 動詞 | |
いい | いい | (c'est) bien | い形容詞 | |
そうね | そうね | Oh, oui! | 定型表現 | |
~君 | くん | Pas d'équivalent en français entre étudiants. | 接辞 | |
この | この | cet | 連体詞 | |
夏 | なつ | l'été | 名詞 | |
予定 | よてい | des projets | 名詞 | |
友達 | ともだち | un ami/des amis | 名詞 | |
ヨーロッパ | ヨーロッパ | l'Europe | 名詞 | |
旅行しよう | りょこうする | avoir l'intention de faire un voyage | 動詞 | |
~と思っています | ~とおもっています | compter (faire quelque chose) | 文型 | |
いい | いい | (c'est) bien | い形容詞 | |
先輩 | せんぱい | Pas d'équivalent en français. Au Japon, s'utilise pour interpeller un étudiant (ou un employé, etc...) plus ancien que soi. | 名詞 | |
私 | わたし | moi | 名詞 | |
少し | 少し | un peu | 名詞 | |
バイト | バイト | un petit boulot | 名詞 | |
しよう | する | avoir l'intention de faire | 動詞 | |
何 | なに | quel genre de | 名詞 | |
通訳 | つうやく | de l'interprétariat | 名詞 | |
仕事 | しごと | un travail | 名詞 | |
すごい | すごい | (C'est) génial! | い形容詞 |