A
   
 جناب، یہ قلم کتنے کا ہے؟
あの、このペンはいくら?
janāb, ye qalam kitnē kā hai?
      B
   
 یہ قلم پانچ سو روپے کا ہے۔
このペンは500ルピーです。
ye qalam pāṇc sau rupaē kā hai.
      A
   
 یہ تو بہت مہنگا ہے۔
それは高すぎる。
ye tō bahut mahaṇgā hai.
      B
   
 لیکن جناب، یہ باہر کا ہے۔
でも、これは外国製ですよ。
lēkin janāb, ye bāhar kā hai.
      A
   
 لیکن پھر بھی بہت مہنگا ہے۔
それにしても高すぎる。
lēkin phir bhī bahut mahaṇgā hai.
      B
   
 آپ کتنے دیں گی؟
おいくらなら?
āp kitnē dēṇ gī?
      A
   
 نہیں، مجھے یہ قلم نہیں چاہیے۔
いいえ、このペンはいらないわ。
nahīṇ, mujhē ye qalam nahīṇ cāhiyē.
      B
   
 اچھا، یہ قلم دیکھیے۔
では、このペンをご覧ください。
acchā, ye qalam dēkhiyē.
    
 یہ سستا اور اچھا ہے۔
これは安いし、品もいいですよ。
ye sastā aur acchā hai.
      A
   
 اس کی کیا قیمت ہے؟
これはいくら?
is kī kyā qīmat hai?
      B
   
 اس کی قیمت صرف تین سو روپے ہے۔
これの値段は300ルピーです。
īs kī qīmat sirf tīn sau rupaē hai.
      A
   
 یہ بھی مہنگا ہے۔
これも高いわ。
ye bhī mahaṇgā hai.
    
 کچھ کم کرو۔
もう少し安くしてよ。
kuch kam karō.
      B
   
 آپ کے لیے صرف ڈھائ سو روپے کا ہو جاۓ گا۔
お客様のために、250ルピーにいたしましょう。
āp kē liyē sirf ḍhāī sau rupaē kā hō jāē gā.
      A
   
 نہیں، کچھ اور کم کرو۔
いいえ、もう少し安く。
nahīṇ, kuch aur kam karō.
      B
   
 دو سو روپے کا ہو جاۓ گا۔
200ルピーにいたしましょう。
dō sau rupaē kā hō jāē gā.
    
 اس سے کم نہیں ہو گا۔
これ以上はまけられません。
is sē kam nahīṇ hō gā.
      A
   
 اچھا، ٹھیک ہے۔
ええ、いいわ。
acchā, ṭhīk hai.
    
 یہ دے دو۔
包んでちょうだい。
ye dē dō.
     
    
      
         Place: バーザール 
         Situation: 店の主と買い物客の値段交渉