| Persian | pronunciation |
|---|
| چه فرش قشنگی! | che farsh-e qashangī! |
| اینو کی خریدی؟ | īno key kharīdī? |
| هفته پیش، از بازار بزرگ تهران خریدم. | hafte-ye pīsh, az bāzār-e bozorg-e tehrān kharīdam. |
| کار کجاست؟ مال اصفهانه؟ | kār-e kojāst? māl-e esfahāne? |
| نه، بافت تبریزه. | na, bāft-e tabrīze. |
| به نظر میاد گرون باشه، نه؟ | be nazar miyād gerūn bāshe, na? |
| آره، خیلی گرون بود اما به قیمتش می ارزه. | āre. kheylī gerūn būd ammā be qeymatesh mīyarze. |
| آره، خیلی خوش نقشه. | āre, kheylī khosh naqshe. |
| مبارک باشه. | mobārak bāshe. |
| سلامت باشی. | salāmat bāshī. |