東京外国語大学言語モジュール

A
Disculpe, ¿no gusta sentarse?
あの、おかけになって下さい。
B
No, no se preocupe,
いえ、心配しないで下さい、
estoy bien.
大丈夫ですから。
A
¡En serio!
遠慮なさらずに、
Siéntese, por favor.
どうぞお座り下さい。
B
¡Ay, muchas gracias!
どうもありがとう。
Muy amable.
優しいのね。
A
¡Adelante, adelante!
どうぞどうぞ!
Viene muy cargada.
荷物をたくさんお持ちなのですから。
B
Disculpe las molestias.
迷惑かけてごめんなさいね。
A
No hay de qué.
どういたしまして。

場所: バス

状況: バスで座席を譲られた乗客が感謝をする。