Situation in Japanese
British English
Japanese
Pronunciation
Vocabulary
A ピート Pete B キャロル Carol
▼
A
Carol, hold on!
キャロル!ちょっと待って!
B
Oh, hey, Pete. What's up?
あら、ピート。どうしたの?
A
Listen. Great news. John's parents have a house by the beach and they're letting him use it this weekend.
聞いてくれよ。すごいよ。ジョンの両親がビーチの近くに家を持っているんだけど、ジョンに今週末使わせてくれるんだって。
"and they're"繋げられて「エネィ」のように発音され、"letting"の/t/は声門閉鎖音で「レッイン」のように発音されている。"it"の/t/も声門閉鎖音。"him use it"は繋げられて、「ヒミューズィッ」のように発音されている。また、"weekend"は英英語では"-end"が、米英語では"week-"が強く発音される。
Great news "great news"の部分は米英語版では “awesome news”となっている。"awesome"という語は英英語よりも米英語でよく使われる。イギリス英語では、大げさな形容詞をあまり使わない。
He's having a load of people over.
たくさん人を呼ぶらしいよ。
a load a lot "a load"は"a lot"の意味。「大勢の」
I'm gonna stay at the house all weekend with John, and I just wanted to see if you'd like to come too.
僕はジョンと週末ずっとその家にいる予定なんだけど、君も来れるかな、と思って。
"and"は非常に弱く、"I"と繋げられて「ナイ」のように発音されている。"just"の/t/は発音されておらず、「ジャス」のようになっている。
B
Wow. That sounds cool.
あら。すごくいいわね。
Um. I'm going out to dinner tonight with my friends, but maybe I could come over on Saturday, just for the day.
うーん。今夜は友達と食事に行っちゃうの。でも、土曜日1日だけだなら、行けるかもしれないわ。
語末の"r"は通常英英語では発音されないが、ここでは"over"は次の母音で始まる語"on"と繋げられているため、発音されている。
A
Cool. It's going to be a great day.
いいね。楽しくなりそうだ。
The house is right by the beach.
家はビーチのすぐ近くだよ。
Let me give you directions.
行き方をおしえるよ。
B
Well, I'm in a bit of a rush right now.
ええっと、少し今急いでいるの。
"I'm in a"は繋げられて、「アイミナ」のように発音されている。"bit"の/t/は有声。"bit of a"は繋げられて、「ビルヴァ」のように発音されている。
a bit of common expression in BE, modifies the noun by softening it. 英英語では"a bit of"などを付けて名詞を柔らかく表現することがよくある。
Could I just call you on Saturday morning and get the information?
土曜日の朝電話して、そのとき教えてもらえる?
call you on Saturday morning "call you on Saturday morning"米英語版では前置詞"on"は使っていないが、英英語では使われる。
A
Oh, sure. Yeah. Just call me on Saturday then.
ああ、いいよ。じゃあ、土曜日に電話してね。
I'll have my mobile. Try to get over early.
携帯持っているから。早く来るようにしてね。
mobile cell phone "mobile"は「携帯電話」の意味。米英語では"cell phone"。
get over arrive "get over"は"arrive"の意味。「~に来る/着く」
We're going to have a big barbeque on the beach around lunchtime.
昼頃にビーチで盛大にバーベキューをする予定なんだ。
B
OK. That sounds cool.
わかったわ。面白そうね。
Anyway, I gotta go. See you later.
もう行かなきゃ。またね。
"gotta"の/t/は有声で、「ゴラ」のように発音されている。
gotta got to "gotta"は"got to"の意味。「~しなくてはいけない」
Place: 廊下
Situation: ピートがキャロルを週末の遊びに誘う。