東京外国語大学言語モジュール

インド英語発音
Hi, Richa."Richa"の/r/はたたき音で、日本語のラ行のような発音になっている(印英の特徴)。
Welcome to my home."Welcome"の/l/は明るいlで発音されている(印英の特徴)。
Have a seat. Have some water."water"の/r/は英英語と同様に発音されていない。
Thank you."thank"の"th"は破裂音化し、そり舌の[ʈ]で発音されている(印英の特徴)。
Life is good."good"の語末の/d/は閉鎖の開放が起こらず聞こえない(英英語、米英語と共通)。
You know, I have shifted to my new office."know"の"ow"は単母音化して、「ノー」のように聞こえる。また、"shifted"や"to"の/t/は反り舌の[ʈ]で発音されている(印英の特徴)。
I'm coming from there only."there"の"th"は破裂音化し、反り舌の[ɖ]で発音されている(印英の特徴)。
I also have lemon tea, organic green tea, Tulsi-Honey-ginger tea, masala tea, and the regular milk tea."green"の/r/はたたき音で、日本語のラ行のような発音になっている。また、"regular"の/j/の音が脱落し、「レグラー」のような発音になっている。
I will have some green tea without sugar and with a slice of lemon in it."without"や"with"の"th"は破裂音化し、そり舌の[ɖ]で発音されている(印英の特徴)。また、"lemon in it"は繋げて発音されて、「レモニンニットゥ」のように聞こえる。
OK, just give me some time."OK"は単母音化して、「オーケー」のような発音になっている(印英の特徴)。
Perfect."Perfect"の/r/は英英語と同様に発音されていない。