Aye, people like that are a bit dwp, ain't they?
そういうおかしい人っているよね。
"like that are a"は非常に速く発音されていて、"like"の"k"は脱落している。"bit"の"t"は後ろの"d"と繋げられるため、開放が省略されている。そのため、"people like that are a bit"は「ピープラィダラビッ」のように聞こえる。"dwp"の"p"は閉鎖がかなり長めに保たれている。"ain't"の"t"は脱落し、"they"の"th"は"ain't"の"n"の影響で[n]になっている(鼻音化;標準的な発音でも起こる)。そのため、"dwp, ain't they"で「ドゥッパネイ」のように聞こえる。
dwpstupid / silly"dwp"は"stupid"あるいは"silly"の意味。「馬鹿な」。「おかしい」
, ain't they?, aren't they?", ain't they?"は付加疑問で、標準形は", aren't they?"