|
ウェールズ英語 | 発音 | |
Excuse me. | "'scuse me"のように発音されている。 | |
Sorry to bother you, love, | "bother"の"r"は発音されていない(non-rhotic;イングランドの英語と同じ)。 | |
I'm looking… looking for Clwb Ifor Bach. | "Ifor"の"r"は舌先で歯茎を一瞬叩くようにして発音する、たたき音になっている。また、"Bach"の"ch"は喉の奥のほうで「ハ」の音を出すような発音(無声軟口蓋摩擦音)になっている(ウェールズ英語の特徴)。 | |
Do you know it? | Yes/No疑問文は通常、上昇調で発音されるが、この文は下降調で発音されている。 | |
Oh, that's over on Womanby Street. | "over on"は繋げられているため、"r"が発音されている(linking-r)。この"r"は標準的な英語と同じ接近音で発音されている。 | |
Um, opposite the castle. | "castle"の"a"は口の前の方を広く開いて、日本語の「ア」に近い発音となっている(ウェールズ英語の特徴)。 | |
Ok, see the multi-story car park over by there? | "car"、"park"、"over"、"there"の"r"は発音されていない(non-rhotic;イングランドの英語と同じ)。"park over by there"はつなげて発音されており、「パーコゥヴバィデー」のように聞こえる。 | |
Well, turn right just after the car park, | "turn"、"after"、"car"、"park"の"r"は発音されていない(non-rhotic;イングランドの英語と同じ)。また、"after"の"a"もイングランド英語と同じく、口を広く開けて、舌の後部を下げた後舌母音で発音されている。 | |
then take the first left. | "first"の"r"は発音されていない(non-rhotic;イングランドの英語と同じ)。"first"の"t"は脱落している。 | |
The club is about halfway down the street. | "club is"は縮約形(club's)で発音されており、"club is about"の部分はつなげて「クラブザバウッ」のように聞こえる。 | |
How long do you reckon it will take to walk there? | "reckon"の"e"は、非常に長く発音されていて、強音節の"reck-"の声が低く、弱音節の"-on”の声が高い(ウェールズ英語の特徴)。"it will"は縮約形(it'll)で発音されている。"How long do you recon it will take"で「ハウロン ジュ レーコニル」のように発音されている。 | |
Oh, it's not far at all. | "far"の"r"は"at"と繋げられるため、発音されている(linking-r)。この"r"は標準的な英語と同じ接近音で発音されている。 | |
You'll be there in a few minutes. | "there"の"r"は"in"と繋げられるため、発音されている(linking-r)。この"r"は標準的な英語と同じ接近音で発音されている。 | |
you've really helped me out. | "helped"の"ed"の発音は脱落しており、聞こえない。 |