|
ウェールズ英語 | 発音 | |
Eh, I heard there's an opening as a new team leader at Cardiff branch office. | "eh"の二重母音/eɪ/は第二要素(ɪの部分)がはっきり、長めで、第一要素と同等の強さで発音されている(ウェールズ英語の特徴)。"opening"はアクセントのある音節"o-"が低く、弱い音節の"pening"が高いピッチから下がって上がっている。"opening"で上昇下降上昇調が使われている(標準的な発音では通常使われない、ウェールズ英語に特徴的なイントネーション)。 | |
You should go for it. | "for"の"r"はたたき音で、日本語のラ行と同じ発音(ウェールズ英語の特徴)。 | |
it'd be an amazing opportunity, but… | "it'd"の/t/はたたき音で、日本語のラ行と同じ発音。/d/は閉鎖が開放されておらず、"it'd be"で「イルビ」のように発音されている。 | |
But what? | "but"と"what"の/t/は声門閉鎖音で(舌先を歯茎につけずに)発音されていて、"But what?"で「バッワッ」のように発音されている。 | |
and my writing ability isn't up to scratch, like. | "scratch"の"a"は口の前の方を広く開いて、日本語の「ア」に近い発音となっている(ウェールズ英語の特徴)。 | |
You just need to be able to hold a conversation in Welsh. | "conversation"は強いアクセントがある"sa-"が低く、弱い音節の"-tion"で声が高いピッチから下がっている(ウェールズ英語の特徴)。 | |
Yeah, I guess I can make myself understood, like. | "make"の"a"は標準的な発音では二重母音で「エイ」だが、ここでは長母音化して「エー」と伸ばすだけの発音になっている(ウェールズ英語の特徴)。 | |
Don't be so hard on yourself. | "yourself"の/l/は母音化して、「ウ」のように発音されている。"hard on yourself"で「ハーロンニァセウフ」のように聞こえる。 | |
I've heard you nattering away with your bampi on the phone. | "nattering"は強いアクセントがある"nat-"が低く、弱い音節の"-tering"が高く発音されている(ウェールズ英語の特徴)。"bampi"も同様に、強い音節の"bam-"が低く、弱い音節の"-pi"が高い。 | |
Eh, that's the spirit! | "spirit"は強いアクセントがある"spir-"よりも、弱い音節の"-it"の方が高くなり、そこから下がっている(ウェールズ英語の特徴)。 | |
Huh, it'd be well lush if I could get a promotion. | "it'd"は非常に弱いため母音があいまいに発音されている。また、/t/はたたき音(日本語のラ行と同じ)で、/d/は閉鎖が開放されていない。"Huh, it'd be"で「ハールビ」のように聞こえる。 |