A
It’s about that time, eh.
そろそろ終わりかな。
"about"の"ou"は単母音化しており、「アブー(トゥ)」のように聞こえる(スコットランド英語の特徴)。
B
Aye, I'll lock up after this email.
うん、このメールを送ったら戸締りをする。
"lock"の"o"は口の開きが狭く、唇を丸めて発音されている。
AyeYes"Aye"は"Yes"の意味。スコットランド英語では頻繁に使用される。「はい」
A
Any weekend plans?
週末の予定は?
"weekend"の"ee"の母音は短く発音されている。また、"plans"の"a"は日本語の「あ」に近い音になっている(スコットランド英語の特徴)。なお、"weekend"の"d"は開放が省略されており聞こえない。
B
Aye.
ええ。
AyeYes"Aye"は"Yes"の意味。スコットランド英語では頻繁に使用される。「はい」
We’re driving up to my parents’ house close to Loch Ness.
ネス湖近くにある両親の家まで車で行くの。
"house"の"ou"は単母音化しており、「フース」のように聞こえる。また、"Loch"の"ch"は口の奥の方で「ほ」を発音したような音(軟口蓋摩擦音)になっている(スコットランド英語の特徴)。
Loch Ness"Loch Ness"はスコットランドハイランド地方にある、長さ35km、幅5kmの細長い形をした湖のこと。未確認生物のネッシーの目撃談があることで有名。「ネス湖」
A
Oh that sounds like fun.
それは楽しそうだね。
B
Aye. It’s been ages.
ええ、すごく久しぶりだから。
AyeYes"Aye"は"Yes"の意味。スコットランド英語では頻繁に使用される。「はい」
My parents are complaining that they never see the grandweans.
両親が孫の顔が全然見れていないって文句ばっかり言っているの。
"are"や"never"の"r"は米英語と同様に接近音で発音されている。
grandweansgrandchildren"grandweans"は"grandchildren"の意味。「孫たち」
How about yourself? Any plans?
あなたは?何か予定が?
"plans"の"a"は日本語の「あ」に近い音になっている(スコットランド英語の特徴)。また、"yourself"の"f"は脱落している。
A
I’m taking the boys to a football match tomorrow.
明日息子たちをサッカーの試合に連れていくよ。
"football"の"oo"は前舌化していて、「え」の音に近い発音になっている(スコットランド英語の特徴)。
footballsoccer"football"は"soccer"の意味。「サッカー」
B
Oh. That’s great!
へえ。それはいいね!
A
Aye, they’re well excited about it.
ああ。息子たちはすごくワクワクしている。
"about"の"ou"は単母音化しており、「アブートゥ」のように聞こえる(スコットランド英語の特徴)。
AyeYes"Aye"は"Yes"の意味。スコットランド英語では頻繁に使用される。「はい」
Been going on and on and on about it all week.
今週はもうずっとサッカーのことばかり話しているよ。
"about"の"ou"は単母音化しており、「アブートゥ」のように聞こえる(スコットランド英語の特徴)。
B
Cool. Well, have fun at the match.
いいね。じゃあ、試合を楽しんできて。
"Cool"の"oo"は前舌化している。また、"have"、"match"の"a"は日本語の「あ」に近い音になっている(スコットランド英語の特徴)。
A
Thanks. Have fun at your parents’!
ありがとう。ご両親のお家で楽しんできて。
"at"の"t"は声門閉鎖音で発音され、聞こえない(スコットランド英語の特徴)。"your"の"r"は米英語と同様に接近音で発音されている。
Place: オフィス
Situation: ジェニーとタムが週末の予定について話す。