A
Wow, this apple pie is delicious!
おぉ、このアップルパイおいしい!
B
Ah, I'm glad you like it.
気にってくれて嬉しいわ。
gladの/d/と"you"の/j/が融合して、「グラッジュ」のように発音されている。
A
And you made it from scratch?
全部手作り?
from scratchfrom the beginningfrom scratchは"from the beginning"あるいは"from the basic ingredients"の意味。「最初から」
B
Yup, just came out of the oven.
えぇ、ちょうどオーブンから出したところよ。
"just"の/t/は脱落していて、"out"の/t/は有声。"of"の/v/は脱落している。"just came out of the"は繋げられて、「ジャスケイマラディ」のように聞こえる。
YupYesyupは"yes"の意味。「はい/うん」
A
It's so good! What did you put in it?
とてもおいしい!何を入れたの?
"what did you"は繋げられて、「ワリジュ」のように発音されている。"put"の/t/は有声。"put in it"は繋げて発音されていて、「プリニットゥ」のように聞こえる。
gooddeliciousgoodは"delicious"の意味。「おいしい」
B
Well, the crust is very basic. But I used four different kinds of apples instead of just one.
えっと、パイ生地はほんとに基本的なものよ。でも、リンゴを1種類だけではなく4種類使ったの。
B
Well, each kind has a different flavour and texture.
うーん、それぞれ風味と食感がちがうからよ。
flavourflavorカナダ英語はイギリス英語と同様にflavourと綴る。アメリカ英語ではflavorと綴る。「風味」
For example, Spartan is softer and sweet, but McIntosh is crisper and more tart.
例えば、スパータンはやわらかくて甘いの。マキントッシュはよりシャキシャキで酸味があるの。
SpartanCanadian apple"Spartan"はカナダのリンゴの品種。McIntoshよりも甘い。
McIntoshapples cultivated in Canada"McIntosh"はカナダで栽培される代表的なリンゴ。
tartsourtartは"sour"の意味。「酸味がある」
crisper"crisp"は「シャキシャキした」という意味。"
The pie turns out more interesting when you mix them up.
それらを混ぜるとパイはよりおもしろくなるのよ。
A
So I'm eating four different kinds of apples?
じゃ僕は4種類のリンゴを食べてるの?
"eating"の/t/は有声。"I'm eating"は繋げられて、「アイミーリン」のように聞こえる。"kinds of apples"は繋げられて、「カインズヴァーポーズ」のように発音されている。
A
Fascinating!
すごい!
"fascinating"の/t/は有声で、「リ」のように聞こえる。
Place: キッチン
Situation: Jane explains characterstics of apples ジェーンがリンゴの特徴について説明する