A
   
 Grüezi, Frau Profässor Fischer.
こんにちは,フィッシャー先生。
      B
   
 Ja Grüeziwohl, Frau Hoffmann.
こんにちは,ホフマンさん。
      A
   
 Das isch dä Herr Schneider.
こちらはシュナイダーさんです。
    
 Er möcht gern im nächschtä Semeschter a üsem Seminar teilnäh.
来学期,先生のゼミに参加したいそうです。
    
 Herr Schneider, das isch d'Frau Profässor Fischer.
シュナイダーさん,こちらがフィッシャー先生です。
      C
   
 Grüss Gott, Frau Professor Fischer.
こんにちは,フィッシャー先生。
    
 Freut mi, Sie kennen z lernen.
お目にかかれて光栄です。
      B
   
 Grüeziwohl, Herr Schneider.
こんにちは,シュナイダーさん。
    
 Setzäd Sie sich doch.
どうぞお座りください。
      C
   
 Danke vielmals...
ありがとうございます。
      B
   
 Ich freu mi, dass Sie Inträssä a oisäm Seminar händ, Herr Schneider.
シュナイダーさん,私達のゼミに興味を持ってくれて嬉しいです。
    
 Döf ich frögä, a was Sie im Momänt dänn grad schaffäd?
それで詳しく言うと,何について研究しているのですか?
 schaffädarbeiten働く
      C
   
 I mach grad a kontrastive Studie zum Gebrauch von Artikeln im Deitschn und im Französischn.
ドイツ語とフランス語における冠詞使用の対照研究をしています。
      B
   
 Ah, tönt abär interesssant.
そうですか,それはおもしろそうですね。
    
 Da chöntet Sie doch wunderbar öppis oisäm Seminar drüber verzellä.
それならちょうどこのゼミでも,あなたの研究について発表してもらえますね。
     
    
      
         Place: 研究室 
         Situation: ホフマン教授がフィッシャー教授にシュナイダーさんを紹介する