A
   
 Wau, du häsch aber vil Büächär!
うわあ,本たくさん持ってるんだね!
 BüächärBücher本
      B
   
 Scho, ich tuä halt gärn läsä.
まあね,本を読むの好きだから。
 halteben理由を表す・だから
      A
   
 Und du häsch sogar dä Roman da!
この小説もあるのね!
    
 Dä han i scho lang mal wellä läsä.
これずっと前から読みたかったんだ。
 welläwolltewollenの完了形
    
 Hätt är dr gfallä?
どうだった,この小説?
      B
   
 Dä isch wükli schpannend gsi.
本当にワクワクするよ。
    
 Häsch än dänn nonig?
まだ持ってないの?
      B
   
 Aso wänn d än willsch, chasch än gärn ha!
そうか,読むんなら,持っていっていいよ!
    
 Ich schänk dr än.
それ君にあげるよ。
      B
   
 Ja, ich han än scho zweimal gläse. Ich bruuch än vo däm her nüm.
うん,私はもう二回も読んだから,もういらないよ。
 nümnicht mehrもう~ない
      A
   
 Wau, das isch aber nett vo dir.
うれしい。
      B
   
 Scho rächt!
どういたしまして。
 Scho rächt!Gern geschehen!どういたしまして
    
 Ich hoff, är gfallt dr.
気に入るといいね。
     
    
      
         Place: サビの部屋 
         Situation: アンジーはサビのところに遊びに来ており,二人はサビが持っている小説について話している。