A
   
 Je voudrais aller passer un an en France...
フランスに1年ほど行きたいと思ってるのですが…
      B
   
 Mais je vous conseille de bien préparer votre séjour.
でも、向こうでの生活の準備はしっかりしておかないといけませんよ。
      A
   
 Où me conseillez-vous d'aller ?
どこがお勧めですか?
    
 Je pense à Paris...
私はパリを考えているのですが…
      B
   
 À votre place, je n'irais pas à Paris.
私だったら、パリには行きませんね。
    
 On n'y fait pas de progrès.
あそこじゃ、フランス語は上達しないから。
      B
   
 Vous feriez mieux de choisir une ville universitaire de province.
地方の大学都市を選ぶ方が良いでしょう。
      A
   
 Pour connaître les Français, il vaut mieux loger chez les gens ?
フランス人を良く理解するためには、ホームステイする方が良いでしょうか?
      B
   
 Et puis, je vous recommande ensuite d'entrer dans une association.
それから、何かのクラブに入るのもお勧めします。
      A
   
 Et pour l'argent, qu'est-ce que vous me conseillez ?
費用の件なんですが、どうしたら良いでしょうか?
      B
   
 Ecoutez. Vous avez des camarades qui reviennent de France.
いいですか。留学経験のある友人がいるでしょう…
    
 Vous devriez leur parler !
彼らに話してみるべきでしょうね!
     
    
      
         場所: 大学で 
         状況: 教師が学生にフランス留学についてアドバイスをする。