A
   
 C'est écrit " la cigarette tue " sur les paquets ?
ケースに“タバコは人を殺す”と書かれてるのね。
 cigarettetabac
      B
   
 Si c'est vrai, pourquoi ils vendent ça !
それが本当なら、どうして店で売るのか、理解できないわ。
      A
   
 T'as parfaitement raison.
まさにあなたの言う通りよ。
    
 C'est contradictoire.
矛盾してるわよね。
      B
   
 Moi, je pense qu'on devrait interdire les cigarettes, tout simplement.
私はいっそのこと、タバコを売るのを禁止すべきじゃないかと思うのだけど。
      A
   
 Là, je suis pas d'accord !
あぁ、それには私は反対。
    
 Il y aurait d'autres problèmes plus importants.
別にもっと大きな問題が起こるんじゃないかしら。
      A
   
 À mon avis, ça marcherait pas.
私の考えでは、それは上手く行かないわ。
      B
   
 Ou alors, les vendre en pharmacie.
じゃあ、薬局で売るとか。
    
 Qu'est-ce que t'en penses ?
どう思う?
 t'en pensestu en penses
      A
   
 J'en pense que... ça donne soif de discuter.
私が思うに…議論をすると喉が乾くわね。
    
 Prendrais-tu une autre petite bière ?
ビールをもう一杯どう?
      B
   
 Alors là, je suis tout à fait d'accord !
それなら、大賛成!
    
 Chin chin !
乾杯!
 Chin chin!À la vôtre!
     
    
      
         場所: カフェで 
         状況: カフェのカウンターで2人が話している。