A
   
 T'as pas fait la vaisselle d'hier soir ?
あなた、昨夜、皿洗いしなかったの?
      B
   
 C'est moi qui l'ai faite toute la semaine.
この1週間、ずっと私がやったのよ。
    
 Je suis pas ta bonne !
私は、あなたのメイドじゃないわ!
      A
   
 Écoute, c'est pas possible.
ちょっと、それはないでしょ。
    
 J'ai un travail important à finir...
私は大事な仕事を片付けなくちゃならないんだから…。
      B
   
 Si c'est comme ça, je vais chercher un autre appartement!
そういうことなら、私、違うアパート探すわ!
      A
   
 Ben non, on peut s'arranger entre colocs!
(そんなこと言わないで)シェアメンバーで話し合えばいい方法が見つかるわ!
 coloccolocataire共同借家人
    
 Ok, je fais la vaisselle et je passe l'aspirateur.
分った、私が皿を洗って、掃除機もかける。
      B
   
 Moi, je fais les courses et la cuisine...
じゃ、私は、買い物と料理と…
    
 Qui descend la poubelle ?
ゴミ捨ては誰がする?
      A
   
 Je veux bien le faire.
私がやるわ。
    
 Alors, ça pourrait aller comme ça ?
それならいい?
      B
   
 À une condition : on en rediscute dès que ton travail sera fini.
いいけど、1つだけ条件があるわ。あなたの仕事が終わった段階で、もう一度話し合うっていうこと。
      A
   
 Si tu veux...
あなたがそうしたいんなら・・・
      B
   
 Dans ce cas-là, d'accord...
じゃあ、いいわ。
     
    
      
         Place: 台所で 
         Situation: 2人は1週間前から一緒に暮らし始めた。朝の台所での会話。