A
   
 Je serais bien restée une semaine de plus!
もう一週間、泊まっていけたらな!
    
 C'est tellement tranquille chez vous.
あなたの家は、とても静かだわ。
 chez vouschez toiあなたの家でvousがtoiの代わりをする
      B
   
 Je vais m'ennuyer de toi.
あなたがいなくて、寂しくなるわ。
    
 Tu reviens quand tu veux ok?
いつでも戻ってきていいのよ。いい?
      A
   
 C'est l'heure d'embarquer.
バスに乗る時間だわ。
 embarquermonter dans乗り物に乗るケベック語法
      B
   
 Au revoir Nancy.
さようなら、ナンシー。
    
 Tu m'appeleras pour me conter comment ça s'est passé.
どうだったか電話で聞かせてね。
 conterraconter語る古語法
      A
   
 Je vais t'envoyer la main tantôt, tu me regarderas.
後で手を振るから、見ててね。
 envoyer la mainsaluer de la main手を振るケベック語法
      A
   
 J'ai hâte de vous revoir.
また会うのが待ちきれないわ。
      B
   
 Dis bonjour à Marcel.
マルセルに、よろしく伝えてね。
      A
   
 Pas de trouble.
まかせて。
 pas de troublepas de problème問題ない英語法
      B
   
 Je pense que ton autobus a été cancellé…
あなたの乗るバス、運行取りやめになったと思うわ。
 cancellerannulerキャンセルする英語法
      A
   
 On dirait qu'on n'est pas dûs pour se quitter tout de suite!
すぐには、出発しそうもないわね。
 être dû pourêtre prêt à~できる状態にあるケベック語法
      B
   
 Ça nous laisse du temps pour jaser encore!
おかげで、まだ話す時間ができたわ!
 jaserdiscuterおしゃべりするケベック語法
     
    
      
         Place: バスの停留所 
         Situation: ナンシーは、友達のマリーの家で一週間過ごし帰ろうとしている