東京外国語大学言語モジュール

文中の形言い換え表現意味ノート
Zao!Morning!"Zao"は「おはよう!」という意味。マンダリンの「早」。
shiok siah!The best!"shiok siah"は「ものすごい!」という意味。"shiok"は「とても良い」、「良い」、「魅力的な」という意味。"siah"は強調を意味する接尾辞として使われる間投詞。"sia"、"siak"とも表記される。
Where you always go ah?Where do you always go?"Where you always go ah?"の標準形は"Where do you always go?で、「いつもどこに行くの?」の意味。口語体シンガポール英語では、疑問文で助動詞が脱落することがよくある。"ah"は間投詞。
East Coast Park"East Coast Park"はシンガポールで主要な公園の一つ。この公園ではウェイクボードサーキットがあり、他のマリンスポーツをすることも可能である。
Punggol"Punggol"はウェイクボードができる別のスポット。シンガポールの遥か北東にある。
Got takeDid you take"Got take any~?"の標準形は"Did you take any~?"で、過去形の疑問文。
siah"siah"は強調するために接尾辞として使用される間投詞。
Nice or not?Aren't they nice?"Nice or not?"の標準形は"Aren't they nice?"で 「いいと思わない?」という意味。