I think my parents would like a relaxing, beach holiday.
両親は、リラックスできるようなものが良いと思うんだ。ビーチで休日を過ごすような。
"holiday"は"-li"にアクセントが置かれている。
B
Hmm,
うーん。
Eh, you got go Bali before?
以前にバリに行ったことはある?
you got gohave you been to"You got go~?"は"Have you been to~?"「~に行ったことはありますか」という意味。
A
Never leh.
ないよ。
B
Oh okay,
ああ、わかった。
Then go Bali lah.
だったら、バリに行きなよ。
A
Yah,
ああ、いいね。
I heard, Bali the beach, nice right?
バリはビーチがいいって聞いたことがあるけど?
Bali the beach, nice right?In Bali, the beaches are nice, aren't they?"Bali, the beach, nice right?"は「バリは、ビーチがいいんだってね」という意味。他の英語変種では"In Bali, the beaches are nice, aren't they?"となる。