Yeah, a few spits I can handle, but if it rains, I'll be gutted.
そうだな。小雨なら大丈夫だけれど、ちゃんと降るとうんざりだ。
"but"の/t/は有声で、"it"の/t/は声門閉鎖音。"but if it"で「バリッファ」のように聞こえる。
spitsvery light rain"spit"は"rain very lightly"の意味。「小雨」
guttedvery upset"gutted"は"very upset"の意味。「心を乱す」