東京外国語大学言語モジュール

ニュージーランド英語発音
My sister's teaching English over in Japan and she wants me to send her some typically Kiwi stuff."sEnd"はせまめで、「イ」のように発音されている(豪英語共通)。
She wants to give other teachers birthday gifts - but wants to give them kiwiana things."gifts"の/t/は発音されておらず、「ギフス」のように聞こえる。
Uh… what do you reckon she means by 'Kiwi stuff'?"what do you"で「ワルユ/ワリュユ」のように発音されている。
Well, what about a Buzzy Bee?"what"と"about"の/t/は有声で、"what about a"は繋げられて「ワラバウラ」のように発音されている。
I even had one of those when I was a nipper."one of those"は繋げられて「ワナヴドゥズ」と発音されている。
Right! That's a great example of a Kiwi sweet."great"の/t/は有声で、"exAmple"は長母音「アー」(英・豪英語共通)。"great example of a"は繋げられて、「グレイリグザーンプルヴァ」のように発音されている。
Or how about a pair of jandals? Can't get more 'Kiwi summer' than that!"cAn't"は長母音「アー」(英・豪英語共通)。"get"の/t/は声門閉鎖音。"summER"は/ə/で、"r"は発音されない(英・豪英語共通)。
I can't imagine wearing anything else when summer hits."can't"の/t/は発音されておらず、"can't imagine"は繋げられて、「カーナマジン」のように発音されている。"Anything"はせまめで、「イ」にちかい。"hIts"は/ə/で、「ハッツ」のような発音になっている。
There's heaps of other things, too, if you think about it."heaps of other"は繋げられて、「ヒープサヴァザ」のように発音されている。