Situation in Japanese
New Zealand English
Japanese
Pronunciation
Vocabulary
A パトリシア Patricia B ボブ Bob
▼
A
I'm going to a dinner party tomorrow and I have to take a plate. What do you think I should take?
明日、ディナーパーティに出るんだけれど、料理を持って行かなければいけないの。何を持って行けばいいと思う?
"dinner"の語末の"r"は発音されない(英・豪英語共通)。"pARty"は長母音「アー」で、"r"は発音されない(英・豪英語共通)。
plate dish "plate"は、持ち寄りパーティでゲストが持って行く料理のこと。
B
Well, I reckon something sweet. Maybe a pudding.
そうだね、何か甘いものがいいよ。プディングとか。
"something"は「サムニン」のように発音されている。
A
Yeah, could do.
そうね、それよさそう。
"could"の/d/は閉鎖の開放がないため聞こえない。"could do"で、「クッドゥー」のように発音されている。
Though my dessert-cooking skills are a bit dodgy.
でもね、私のデザート作りの腕前は、ちょっとあやしいのよ。
dodgy unreliable; suspicious "dodgy"は"not functioning correctly; unreliable; suspicious"の意味。「あやしい感じのする」
B
You could always drop by the bakery and buy a cake.
ベーカリーに寄って、ケーキを買うこともできるよ。
"You"は弱く、短く発音されている。"You could always"で「ユクドーウェイズ」のように聞こえる。
bakery "bakery"は、焼き菓子やパンを売る店のこと。「ベーカリー」
A
Yeah, nah, I really should make something myself.
ええ、そうなんだけれど、本当に何か自分で作らないと。
B
Well, how about something savoury? Didn't you catch a few fish the other day?
そうだね、何か甘くないものはどう? この間、魚を捕まえなかった?
"Didn't"の2番目の/d/は閉鎖の開放がないため聞こえず、/t/は発音されていない。"Didn't you"で「ディンニュ」のように聞こえる。
A
Yeah, me and Terry went diving last weekend and got a few paua.
うん。テリーと先週末にダイビングに行って、アワビを穫ったわ。
"weekend"は"-end"に第一強勢がある(英・豪英語共通。米英語は"week-"に第一強勢がある。)"got"の/t/は有声で、"got a"で「ゴラ」のように発音されている。
paua abalone "paua"はマオリ語で"abalone"の意味。「アワビ」
B
Sweet! Whip up a batch of paua fritters. They'll go down a treat.
いいね! さっとアワビフリッターを作りなよ。大人気になるよ。
"Whip up a"は繋げられて、「ウィパパ」のように発音されている。"of"の/v/は発音されておらず、"batch of"で「バッチャ」のように聞こえる。
Whip up Make quickly "whip up"は"make quickly"の意味。「さっと作る」
go down a treat be very popular "go down a treat"は"be very popular"の意味。「大人気になる」
A
Too right - everyone loves a good feed of paua.
その通りね。みんなアワビ料理は大好きだもの。
Too right "Too right"は相手に賛意を表す時の返事。
feed meal "feed"は"meal"の意味。「食事」
B
Well - can I come to this shindig?
ええと、僕はそのパーティに行ってもいいのかな?
shindig party "shindig"は"party"の意味。「大勢が集まるパーティー」
I'd give an arm and a leg for some of those fritters.
フリッターを食べるためなら、目一杯手伝うよ。
"an"は母音が発音されておらず、"give an"で「ギヴン」のようになっている。"ARm"は長母音「アー」で"r"は発音されない。また、"and"の/d/は発音されていない。"arm and a leg"は繋げられて、「アームナ レッグ」のように発音されている。"of"の/v/は発音されておらず、"some of"で「サマ」のようになっている。
A
Haha! No worries.
あはは! 大丈夫よ。
I'll make sure I put a few aside for you.
あなたのために少しとっておくわ。
"sure I"は繋げられて、「シュライ」のように発音されている。"put"の/t/は有声で、"put a"は繋げられて、「プラ」のように発音されている。
Place: 家で
Situation: パーティーに行く予定のパトリシアが、どんな料理を持っていくか、ボブに意見を求める