Yeah. Should'a bought one when I still had money, before the petrol companies stole it all.
そうだね。お金がある時に買っておけば良かった。ガソリン会社が僕のお金を全部盗む前にね。
"it"の/t/は有声。また、"stole it all"は繋げて発音され、「ストーリロー」のように聞こえる。
Should'ashould have"Should'a + 過去分詞"は"should have + 過去分詞"の意味。「~しておくべきだった/~しておけば良かった」