| アラビア文字 | ローマ字転写 |
|---|
| لك، شو عم تعمل؟ | lakk ʃuu ʕam-taʕmel ? |
| خير، إنشالله؟ | xeer ʔənʃaaLLa ? |
| ممنوع تكب زبالة بالشارع. | mamnuuʕ tkəbb zbaale bəʃ-ʃaareʕ. |
| عفواً. | ʕafwan. |
| ما كنت بعرف. | maa kәnt baʕref. |
| شو كنت عم تشرب دخان؟ | ʃuu kənt ʕam-təʃrab dəxxaan ? |
| قديش عمرك يا إبني؟ | ʔaddeeʃ ʕəmr-ak yaa ʔəbn-i ? |
| سطعش سنة. | səTTaʕaʃ səne. |
| الله يصلحك، ما بصير تدخن بهالعمر. | ʔaLLa yəSlħ-ak. maa biSiir ddaxxen b-hal-ʕəmr. |
| منشان الله خالتي. | mənʃaan ʔaLLa xaalt-i. |
| ما تقولي للبابا. | maa tʔuuli ləl-BaaBa. |