LANG HOME
人にものをあげる
Back
訳
再生
آپ کو بیٹے کی پیدائش بہت بہت مبارک ہو!
息子さんのお誕生、おめでとうございます!
جی، بہت شکریہ۔
ありがとうございます。
ننھے مہمان کے لیے یہ تحفہ قبول فرمائیے۔
小さなお客様への贈り物をお受け取りください。
شکریہ۔
ありがとうございます。
بہت خوب صورت ہے!
とても素敵!
آپ نے تکلّف کیا۔
お気を使わせてしまって。
تکلّف کی کویٔ بات نہیں۔
とんでもありません。
یہ میری خوشی ہے۔
わたしにとってうれしいことですから。
آپ پاکستان سے کب واپس آۓ؟
あなたはパキスタンからいつお戻りに?
میں کل رات ہی پہنچا ہوں۔
昨夜、到着したばかりです。
یہ لیجیے۔
これをどうぞ。
ارے!
え!
یہ کیا ہے؟
これは何ですか?
یہ پاکستان کی مشہور مٹھایٔ ہے۔
これはパキスタンの有名なお菓子です。
بہت بہت شکریہ!
どうもありがとうございます。
کویٔ بات نہیں۔
どういたしまして。
© 東京外国語大学