LANG HOME
人にものをあげる
Back
訳
再生
Cześć!
やあ!
Proszę, wejdź.
どうぞ、入って。
Cześć!
こんにちは!
Wszystkiego najlepszego!
お誕生日おめでとう!
Tu jest szarlotka z mojej ulubionej cukierni.
これは私の大好きなケーキ屋さんのシャルロトカよ。
Dzięki.
ありがとう。
Pięknie pachnie.
いいにおいね。
Proszę, siadaj.
どうぞ、座って。
A tu jeszcze coś dla ciebie.
あと、もう1つ渡したいものがあるの。
Proszę.
どうぞ。
Ojej!
まあ!
Dziękuję, ale szarlotka by wystarczyła.
ありがとう、でもシャルロトカで十分だったのに。
Ale to naprawdę drobiazg.
本当にちょっとしたものだけど。
Co to jest?
何なの?
Mogę zobaczyć?
見てもいい?
No pewnie.
いいよ。
Kolczyki?!
イヤリング?!
Dzięki!
ありがとう!
Nie wiedziałam, czy ci się spodobają.
気に入るかどうか、わからなかったけど。
Są śliczne!
とっても素敵!
Naprawdę?
本当に?
Prześliczne!
ものすごく!
To bardzo się cieszę.
それなら嬉しいな。
Zaraz je założę.
すぐにつけてみるね。
© 東京外国語大学