LANG HOME
許可を求める
Back
Mãe,
a senhora
permite
que
eu
saia
com
seu
carro
hoje
à
noite
?
Mãe
:
母
a senhora
:
あなた(敬称)
permite
:
許す
que
:
〜ということ
eu
:
私
saia
:
出かける
com
:
〜と
seu
:
あなたの
carro
:
車
hoje
:
今日
à
:
〜に
noite
:
夜
Depende
.
Depende
:
〜による
Com
quem
você
vai
sair
?
Com
:
〜と
quem
:
誰
você
:
あなた
vai
:
〜するつもりである
sair
:
出かける
Com
minha
namorada
.
Com
:
〜と
minha
:
私の
namorada
:
恋人
E
aonde
vocês
vão?
E
:
それで
aonde
:
どこに
vocês
:
あなた
vão
:
行く
Vamos
numa
discoteca
.
Vamos
:
行く
numa
:
〜に
discoteca
:
ディスコ
E
vão
beber
?
E
:
そして
vão
:
〜するつもりである
beber
:
飲む
Ah
, mãe,
um
pouquinho
.
Ah
:
ああ
mãe
:
母
um
:
(不定冠詞)
pouquinho
:
(poucoの縮小語)(“um pouquinho“で)ほんの少し
Mas
não
pode
beber
e
dirigir
.
Mas
:
でも
não
:
〜ない
pode
:
〜できる
beber
:
飲む
e
:
そして
dirigir
:
運転する
E
a
que
horas
o senhor
pensa
em
voltar
?
E
:
それで
a
:
(時刻を表す)〜に
que
:
何
horas
:
時
o senhor
:
あなた(敬称)(この場合は皮肉を込めて故意に敬称を用いている)
pensa
:
(“pensar em“で)〜を考える
em
:
(“pensar em“で)〜を考える
voltar
:
帰る
Eu
volto
até
as
2
horas
da
manhã.
Eu
:
私
volto
:
帰る
até
:
〜まで
as
:
(定冠詞)
2
:
2
horas
:
時
da
:
(時間の限定)
manhã
:
朝
Mas
que
é
isto
?
Mas
:
でも
que
:
何
é
:
〜である
isto
:
それ
Só
permito
se
voltar
à
meia-noite
.
Só
:
〜だけ
permito
:
許す
se
:
もし〜ならば
voltar
:
帰る
à
:
(時刻を表す)〜に
meia-noite
:
深夜12時
© 東京外国語大学