LANG HOME

要求する

Back
再生
 
  • Sr. Carlos, eu vim aqui hoje para receber meu salário.
    カルロスさん、今日はお給料をいただきに来ました。
  • Maria, hoje eu estou sem dinheiro.
    マリア、今日はお金持ってないんだ。
  • Mas Sr. Carlos, o pagamento já está atrasado há uma semana.
    でもカルロスさん、もう一週間も遅れてるんですよ。
  • Eu sei, Maria, mas não é possível você esperar mais uns dias?
    わかってるよマリア、でももう何日か待ってもらえないかな?
  • Seu Carlos, eu já esperei demais e também tenho que pagar minhas contas como o senhor.
    カルロスさん、もう十分待ちましたし、あなたと同じように私にも支払いがあるんです。
  • Vamos fazer um trato?
    じゃあ、こういう風にしない?
  • Eu te dou metade amanhã e a outra metade na semana que vem.
    半分は明日渡すから残りの半分は来週ということにね。
  • Impossível, seu Carlos.
    無理です、カルロスさん。
  • Metade não dá para pagar minhas contas, e eles já estão quase cortando a luz e a água lá de casa.
    半分じゃ支払いに足りません、それにもう家の電気も水も止められそうなんです。
  • Mas, Maria, o que é que eu posso fazer?
    でもマリア、じゃあぼくはどうすればいいんだい?
  • Ué?
    ええ?
  • Me pagar.
    私に払ってくれればいいんですよ。
  • Eu exijo que o senhor me pague o quanto antes!
    できる限り早く私に支払って欲しいんですよ。
  • Tá bem, Maria.
    わかったよ、マリア。
  • Eu vou agora ao banco fazer um empréstimo.
    今から銀行へ行って借りてくるよ。

© 東京外国語大学